まいにちニュース ニュースを読んでいいねして、毎日たのしくポイントゲット!

「クリーニング」「コインランドリー」って、英語じゃないの!?

マイナビウーマン

その他

1

日常の中で使われる「クリーニング」という言葉。日本では衣類をきれいにすることを指しますが、海外でが別の意味をもつようです。今回は、親子で楽しめる、驚きの和製英語をご紹介します。

「クリーニング」は海外でも通じる?

25159173 s

日本では「クリーニング」は、衣類を洗ったり乾かしたりきれいにすることを指しますが、英語で「クリーニング」は、日本のような意味では使われません。
「クリーニング」は、日本独特の使い方をする和製英語なのです。

英語にも「クリーニング(cleaning)」という言葉は存在しますが、これは「掃除」という意味であって、日本でいう「(洋服の)クリーニング」とは異なります。

英語で「クリーニング」を表す言葉は?

25581953 s

日本で言う「クリーニング」、つまり衣類のクリーニングを英語で表すと、「ドライクリーニング(dry cleaning)」もしくは「ドライクリーナーズ(dry cleaners)」になります。

クリーニング屋さんに洋服を出しに行くことは、「take my clothes to the dry cleaner's」と言えば通じます。

コインランドリーも和製英語

22676074 s

衣類の洗濯につながるものとして、コインランドリーがありますね。実はこの「コインランドリー」も和製英語。

日本のコインランドリーのような、硬貨を入れて洗濯機・乾燥機を使うシステムは海外にも存在しますが、呼び方が日本とは異なります。

アメリカではコインランドリーを「laundromat」、イギリスでは「laundrette」と言うようですよ。

まとめ

日本と海外の「クリーニング」、きれいにするといった点では共通ですが、本来は洋服の洗濯に限らずもっと広い範囲で捉えられる言葉ですね。
実は身近にたくさんある和製英語。親子で調べてみると、よい学び・発見になるかもしれませんよ。

関連記事

※関連記事はポイント加算対象外です。

実はこの瞬間、お小遣いが稼げていました。

ニュースを読んでるだけで、お小遣いが貯まってたとしたら?そんなうまい話があるわけないと思いますか?実は本当なんです。

ECナビでは好きなニュースを読んでポイントを貯めることができるのです。

ポイントの貯め方はニュースを読む以外にも、アンケート回答や日々のネットショッピングなどいろいろ。

座談会に参加して6,000円!?

気になってたクレジットカードを発行して10,000円!?

いつものネットショッピングのポイントが実質倍に!?

※貯まる金額は一例です。

貯まったポイントは現金やAmazonギフトカードなどに交換できます。

運営実績も20年以上!900万人以上の方がポイントを貯めています。毎日好きなニュースを読んでお小遣いを貯めてみませんか?

無料会員登録はこちら

まいにちニュースの使い方

  1. 1.興味のある記事を選ぶ。
  2. 2.記事を読む。
  3. 3.いまの気分を表そう。
  4. 4.ポイントゲット

「まいにちニュース」について

ルール説明
  • ニュース記事を読み、4つの気持ちの中からいずれかを選ぶと最大で3ポイントがもらえます。
  • 2記事目、4記事目、5記事目に即時でポイントがもらえます。
  • パソコン版とスマホ版それぞれで1日3ポイント、あわせて6ポイントがもらえます。
  • ポイントをもらうのに有効なクリックは、各記事につき1回までです。
  • 毎日午前3時に日付が更新されるため、午前3時前の閲覧は前日分として扱われます。
注意事項
  • 各記事ページにある「関連記事」はポイント加算対象外です。
  • ニュース記事の更新は随時行われます。