まいにちニュース ニュースを読んでいいねして、毎日たのしくポイントゲット!

じゃあ何て言ったら……? 「ミスしちゃった」は英語として通用しない?

マイナビウーマン

ライフ・美容

0

「ミスしてしまった」という言葉はよく使われますが、実は「ミス」は海外では通じないこともあります。そもそも、「ミス」に「間違う」という意味はないようです。ではこの「ミス」は、何からきている言葉なのでしょうか?お子さんと一緒に考えてみてください。

ミスはmissから来ていない?

1634965 s

「ミス」だから、当然missという英語が浮かぶのではないでしょうか?
実は英語のmissは、「間違う」という意味ではありません。
「見逃す」という意味合いで使うのです。
好きな曲の歌詞で「I miss You」と聴いたこともあるかもしれませんが、「寂しい、恋しい」という意味でも使われるため、間違った、失敗したという意味で「ミス」と使ったつもりがネイティブには「恋しい」と伝わる恐れもあります。

どうやら日本でいう「ミス」は、英語の「間違う」のmistakeからきているようです。ミステイクの「ミス」で、日本では「間違う」と定着したようなのですが、ちょっとややこしいですね。

では海外では「間違えた!」て何て言うの?

23348428 s

前述したように、一般的にmistakeを使います。
なので「ミスった!」は英語で「I made a mistake!」と使います。
ちなみに、「大きな間違い」はそのまま「big mistake」。「ちょっとした間違い」は「little mistake」と使います。
しかし、「言い間違い」という意味で使うときは、ちょっと違います。
「I said it wrong」「I said wrong」「 a slip of the tongue」などの言い方になるので注意ですよ。

「間違い」の言葉いろいろ

22194866 s

ほかに、よく目にする「エラー」(error)は、コンピューター上の誤りのことを言います。
「問題が起こった」などで使う「トラブル」も、意味合いによっては「problem」「issue」「matter」などの単語を使うようです。

まとめ

元の英語を、独特な使い方で英語なのか日本語なのか分からなくしてしまっている日本人。
今回は「ミス」でしたが、ほかにもびっくりするくらい浸透して、本当にネイティブに通じるのではないか?と思ってしまっている和製英語って多いのです。この機会にぜひ、親子で和製英語を調べてみてはいかがでしょうか?

関連記事

※関連記事はポイント加算対象外です。

実はこの瞬間、お小遣いが稼げていました。

ニュースを読んでるだけで、お小遣いが貯まってたとしたら?そんなうまい話があるわけないと思いますか?実は本当なんです。

ECナビでは好きなニュースを読んでポイントを貯めることができるのです。

ポイントの貯め方はニュースを読む以外にも、アンケート回答や日々のネットショッピングなどいろいろ。

座談会に参加して6,000円!?

気になってたクレジットカードを発行して10,000円!?

いつものネットショッピングのポイントが実質倍に!?

※貯まる金額は一例です。

貯まったポイントは現金やAmazonギフトカードなどに交換できます。

運営実績も20年以上!900万人以上の方がポイントを貯めています。毎日好きなニュースを読んでお小遣いを貯めてみませんか?

無料会員登録はこちら

まいにちニュースの使い方

  1. 1.興味のある記事を選ぶ。
  2. 2.記事を読む。
  3. 3.いまの気分を表そう。
  4. 4.ポイントゲット

「まいにちニュース」について

ルール説明
  • ニュース記事を読み、4つの気持ちの中からいずれかを選ぶと最大で3ポイントがもらえます。
  • 2記事目、4記事目、5記事目に即時でポイントがもらえます。
  • パソコン版とスマホ版それぞれで1日3ポイント、あわせて6ポイントがもらえます。
  • ポイントをもらうのに有効なクリックは、各記事につき1回までです。
  • 毎日午前3時に日付が更新されるため、午前3時前の閲覧は前日分として扱われます。
注意事項
  • 各記事ページにある「関連記事」はポイント加算対象外です。
  • ニュース記事の更新は随時行われます。