P
R

まいにちニュース ニュースを読んでいいねして、毎日たのしくポイントゲット!

まいにちニュース > 快進撃の「ボヘミアン・ラプソディ」 「蘇った」フレディにアカデミー賞も「当然」(井津川倫子)

快進撃の「ボヘミアン・ラプソディ」 「蘇った」フレディにアカデミー賞も「当然」(井津川倫子)

P R

P R

クイーンに熱狂!(写真はイメージ)

クイーンに熱狂!(写真はイメージ)

伝説のロックバンド「クイーン」のボーカル、フレディ・マーキュリーの半生を描いた映画「ボヘミアン・ラプソディ」が世界的な大ヒットになっています。

2108年11月の全米公開以来、予想を上回る観客動員数を記録中。興行収入もうなぎ登りで、あの、「アナ雪」でさえできなかった「ある現象」が話題になっています

「アナ雪」も成し得なかった「右肩上がり」

現地時間11月2日に全米公開された映画「ボヘミアン・ラプソディ」は、業界の予想を上回る異例の大ヒットになっています。興行収入も順調で、公開からたった10日で1億ドル(約110億円)を突破。その後も快進撃を続けて、ついにヒップホップグループN.W.A.の軌跡を描いた「ストレイト・アウタ・コンプトン」を抜いて、音楽伝記映画としては全米ナンバーワンのヒットとなりました。

Bohemian Rhapsody is the biggest music biopic of all time
(「ボヘミアン・ラブソディ」が、過去最高の音楽伝記映画に)
the biggest of all time:過去最高の、過去最大の
biopic:伝記映画

「ボヘミアン・ラプソディ」のスゴイところは、米国内よりも、海外(米国以外)での売り上げがグングン伸びていることだそうです。直近のデータでは、売り上げの3分の2が海外収入(米国以外)だと報じられていますが、日本だけではなく世界中でブームになっているのですね。

とりわけ日本では、「ある現象」が話題になっています。

11月9日の公開から4週連続で興行収入が上がり続けていますが、この「右肩上がり」の現象は、あの「アナと雪の女王」(2014年3月公開)や「君の名は。」(16年8月公開)などの超ヒット作でも起こらなかったというから驚きです!

お隣の韓国では、公開から3週目の興行収入が、前週比で一気に51%も増えたとか。どこまで「右肩上がり」が続くのか、異次元の快進撃ぶりが気になります。

じつは、私もクイーンのファン。映画の公開を心待ちにしながらも、「ブームが去ってからゆっくり観よう」と、のんきに構えていました。ところが、ブームは去るどころかどんどん大きくなるばかり。映画館のチケットオフィスで「全席完売」のサインを見るたびに、「もっと早く観ておけばよかった」と後悔しているところです。

ブライアン・メイも太鼓判 アカデミー賞の行方は?

世界的な大ヒット映画「マンマ・ミーア!」や「美女と野獣」の興行収入も抜くのではないか、という勢いの「ボヘミアン・ラブソディ」。ここにきて、賞戦線にも影響が出ているようです。

映画でフレディ・マーキュリー(享年45)を演じた米国人俳優ラミ・マレック(37)が、フレディの生き写しと評される演技から、アカデミー主演男優賞にノミネートされるだろうという声があがっているのです。

クイーンのギタリストだったブライアン・メイ(71)も、ラミ・マレックの演技を高く評価して、アカデミー賞ノミネートの太鼓判を押しています。

He's incredible.
(ラミ・マレックはすばらしい)
Without doubt he'll be on the nominations list for an Oscar and well deserved as well."
(間違いなく、彼はオスカーにノミネートされるだろうし、オスカー像にふさわしい)
without doubt:間違いなく、疑いの余地なく
deserve:値する、ふさわしい

「オスカー像」とは、アカデミー賞受賞者に送られる男性像のこと。誰よりもフレディ・マーキュリーを知る元メンバーの「太鼓判」は、何よりも説得力があります。

これから始まる賞戦線が楽しみですね。

それでは、「今週のニュースな英語」は、ブライアン・メイのコメントから「deserve」(〜に値する)を取り上げます。

後ろに名詞を持ってきて、「〜にふさわしい」という使い方が一番シンプルです。

You deserve this prize.
(君はこの賞にふさわしい)
You deserve a huge bonus.
(君は、巨額のボーナスをもらうにふさわしい)
The movie deserves the award.
(この映画は、その賞を受けるに値する)

「よくやったね」「頑張ったね」「よい成績だね」というニュアンスで使うことが多いのですが、皮肉っぽく使うこともあるようです。

You deserve it.
(自業自得だよ)

ブライアン・メイは、もちろん称賛の意味で「deserve」を使っています。

アカデミー賞を受賞するかどうかはこれからの興行成績次第なのでしょうが、個人的には、アカデミー賞の授賞式で「we are the champions」を聴きたいです!(井津川倫子)

P R

P R

ポイントを獲得するには、ログインもしくは会員登録(無料)が必要です。

まいにちニュースの使い方

1.興味のある記事を選ぶ。2.記事を読む。3.いまの気分を表そう。4.ポイントゲット

まいにちニュースのルール

  • ニュース記事を読み、「いいね」「ひどいね」「かなしい」「うれしい」のうち、いずれかのボタンを押すと1ポイントが加算されます。
  • ポイントが加算されるのは、2記事目4記事目5記事目の記事となります。
  • ポイント加算は、PC版とスマホ版それぞれで1日最大3回、あわせて6回までとなります。
  • ポイントはニュース記事ページ下部にあるボタンを押した時点で加算されます。
  • 一記事でポイント加算されるのは1回1ポイントのみです。
  • 各記事ページにある「関連する記事」はポイント加算対象外です。
  • ニュース記事の更新は随時行われます。
  • ポイント獲得回数の更新は毎日午前3時に行われます。

犬がいるよ

まいにち少年

P
R